星期日, 7月 08, 2012

July,08,2012


最近開始讀起這本書.
如果硬要讀英文, 這種類型的書真的比paper 簡單好多好多! 
我是先看了電影才想要買這本書.
這類的議題大概是除了我目前的專長以外最有感受度的主題了.

 一切開始於... 之前旁聽了文化地理學的課程, 老師要求我也要跟著做作業, 陰錯陽差選了"跨國灰姑娘"這個主題, 講述的是台灣的家務勞工相關議題. 
深入了解之下, 很意外的發現. 他們的公共場所與隱私場所是完全和我們相反的"up side down"!
對於外勞而言, "家"是他們的公共場所,常常因為與雇主同住一個屋簷下, 生活毫無隱私而言; 然後我們的公共場所就像是他們的"家", 在那裏他們可以開心的做自己,不需要受到任何人的約束.

相關的延伸閱讀

回到這本書, 相同類似的事情也發生在美國南北戰爭時期, 情況甚至更糟.
有一位白人女孩站起來為這群黑人女傭發聲. 不惜與他的好姊妹翻臉, 為的是要讓她們的心聲被看見.

分享一段蠻"有趣"的內容:
 書中提到白人女雇主其實是把自己的孩子丟給黑人女傭養, 小孩從強保時就受到黑人女傭的照顧,甚至覺得他才是媽媽. 白人女雇主叫孩子是叫"it"不是"she/ he" ,可見他們只是把孩子當成器具用品而非人類. 弔詭的事情是, 孩子雖然在小時候會認黑人女傭為媽媽, 但長大以後卻和當時女雇主對待黑人女傭的方式完全一模一樣...

總之, 是一部很耐人尋味, 而且給我很多感觸的一本書.
值得珍藏.


沒有留言:

張貼留言